旅遊一
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際大酒店
InterContinen🅺tal Shanghai Wonderland
濟南佘山世茂洲際場所的房屋建筑是項殷實改革創新的設定之作,施工道路劃線時隔10年,在這個新奇的場所符合當然生態,有效采取深坑巖壁的曲面模型外⛎形掛置并施工道路劃線在深坑巖壁下,要素由地表不低于2層及地表下面的88米的15層結構,令市場嘆為觀止。場所位于于濟南松江佘山手上的天馬山深坑內,間距濟南虹橋世界機場及濟南虹橋火車票站32km,緊鄰佘山國家森里主題公園、辰山草本動植物園等一處旅行景地。場所擁用約900m2米的無柱家宴廳和幾個🥂差異占地面的多作用例會室。在這其中,中有美輪美奐的天窗背景板制作的“木瓜奇跡”家宴廳,夠拼接為八個自由的家宴廳,作品展示來往車輛更可同時邁入場所,為幾種會議策劃行為供給理想的選購。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the cu♒rved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botani𒁏cal Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地區森立景區
Shesh꧙an National Forest Park
&ensp🔜; 佘山我國密林生態公園是滬主要的我國級自燃山嶺度假勝地,生產空間267公傾,游覽區密林發生率率實現80.04%。綠化區十三座峰頂如同十三顆深淺不一的翡翠玉石從西南方趨勢東北大,連綿不斷連綿13Km,使一馬平川的滬平原地帶出顯現出秀靈多姿的山嶺觀景。1993-5年6月,由原我國林業局部特批成立佘山我國密林生態公園,200半年被選為為我國第一次🍸4A級旅游度假游覽區。現對外部開放式的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching𓆏 their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministr♒y of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山常綠動植物園
Shangh🌼ai Chenshan Botan💛ical Garden
武漢辰山苔蘚森林公園座落在松江區佘山國草原旅游旅游區內(辰花農村公路3886號),是道路工程府、國學科院和國林草局達成合作聯建的集科學、簡單講解和觀賞用出游于整體的綜合性苔蘚森林公園,占室內地坪大小207平方公里,是豫東的地方整體規模最大化的苔蘚森林公園。苔蘚森林公各園的辰山古遺存,2015年4月被道路工程府宣布為武漢市中國文物守護行業。該遺存二零零九年初發覺,大小約為16平方公里,進行初步區分為商周晚唐時期文言文化遺存。
小區由核心展示板區、動草本花卉保育區、五種洲動草本花卉區和外部儲存區等四功能模塊區定義。展示出來館溫室展示出來館適用🍌面積為12608mm2米,由熱帶雨林花果館、沙生動草本花卉館和珍奇動草本花卉館組成部分,為亞州較大的展示出來館溫室群,在其中沙生動草本花卉館為時代較大的室內外沙生動草本花卉展區。現為部委4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the pᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚlant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
&enꦰsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Eng🍰raved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池文化公園
&e🐠nsp; Shang🅘hai Zuibaichi Park
醉白池是重慶五大產品古典美學公園建筑工程的一種,占地賠償76畝。垂釣區有兩個無可轉移歷史時間出土文物確保,之中:醉白池,201幾年4月被市政管理府展示為重慶市歷史時間出土文物確保保證組織;鏤花廳,1985年5月被展示為松江縣歷史時間出土文物確保保證組織。公園建筑工程體現了北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是偉人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、唐代現代詩人、美術家顧大申重加修剪,因崇敬唐大唐代現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園建筑工程命名規則為ꦕ“醉白池”,到目前為止不存在370余年歷史時間。垂釣區現同步保存著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的周圍廳、疑舫、讀數堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;收藏圖片有元趙孟頫硬筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥形象》碑刻等美學瑰寶。垂釣區掛在的當代硬筆書法書畫名人題字匾聯還有不計較其數。現為國度4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the par𝕴k is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化古跡
&e🧸nsp; &ensp♈;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林技術 遺存設在松江新城區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個小區的戶型面積做到850畝,2040年被認為4A級親子旅遊旅遊景點,當年榮獲佛山市示范性區親子旅遊特色化示范性位置。是現如今經古生物學察覺的佛山29處遺存中構成信息最多樣,最具維護的與開發技術價值觀的古技術 遺存。廣富林技術 遺存197七年被發布公告為佛山市藏品維護的點;于2013 年6月被國務院辦公廳核定表為第7批國內藏品維護的機構;知也橋,2020年一月份被發布公告為松江區藏品維護的點。
廣富林民族人文精神知識產業遺跡以考古學遺跡保養措施區為本質,對古遺跡給以原始態🍷保養措施和則呈現出,凸顯農作民族人文精神知識環境民族人文精神知識產業,顯現鄉土味的田園自然風光自然風光。扎實的民族人文精神知識產業人文精神素養是廣富林的項的目的本質相互技術創新能力, 整體園林未來設計規劃的了六大經濟區,北邊是儒道佛民族人文精神知識產業展覽區,南邊是商業性配套設施功能區,西北邊是風土人情民族人文精神知識產業展覽區,北邊是挖出藏品展覽區,中東部是農作民族人文精神知識民族人文精神知識產業保養措施區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往民族人文精神知識產業面貌區相搭配,變成了滬上“的深度民族人文精神知識產業尋根之游”的的地方之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern 🍎part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition are🐷a, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野森林公園
Guangfulin Country Paℱrk
廣富林郊野兒童兒童公園地屬佘山一個國家樹林兒童兒童公園南側,緊靠廣富林技術 遺存。
廣富林郊野生態保𓆉護園著眼于“田、水、路、林、村”兩大主要要點的建設,以耕作生態保護自然規律生態景觀為根本,由農園摘取、果林得意、溫地漁村三個教育板塊組建,并按板塊為油菜花海花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個區域性,與此同時以治特色文化展覽館、摘取𝔉垂釣園、觀景悠閑漫步等模塊,型成綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core eleme🐽nts of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice f༺ield, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
傷害浦江之首旅行旅游區
Shanghai P𝓰ujiang River Source Scenic Spot
東莞浦江之首出境游因此旅游區,是東莞的母親河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零Km”。有存在浙江蜿蜒曲折到來的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯成,生成一小塊三邊形洲外觀的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,哺育著道已失的江東地區江東水鄉美景,“浦江之首”在此出名。整一個因此旅游區分地底下和半地下層2個分,地底下大區域為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而半地下層大區域為“水古文化課作品展示館”𓆉。因此旅游區內挑梁斗拱式建筑施工藝術風格彌漫古典藝術雍容華貴,正式出臺窗鎏金瓦又無失如今的時尚休閑刺激。江東地區逼格的景觀園林雍容華貴配上銀杏樹、槐樹、垂柳等在我國本土莖葉,充分彰顯在我國古時老式古文化課的真實寫照。現為國家地區3A級因此旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang Ri🐷ver and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen🌠 Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士鎮上建在松江名城區的西北部,一私營企業現松江名城區綜合格調的標記性行政區域,該地占地面積約1平公里長,東側為名城區非常大的一家人造湖。綠陰清湖、具備有品味的外ꦅ國鄉下產品格調。泰晤士鎮上構思格調產生外國泰晤士在河邊鎮上美景和居民家庭樓本質特征,需求人和自然環境的更優友愛,運用松江名城區濃重的現在化、國.際化、生態資源化相應度假游文化課唱歌氣息。這里面一只聯續的多用途表慢走街相應水岸英式大廈變成 鎮上的主軸電機線,也是居民家庭及野景完成集會、演技、娛樂休閑、與人相處的好去除,等級多種,耐人尋味,綜合氛圍有著過日子小情調和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original 𒁏English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶影視資源天堂
Shanghai Film Park
昆明視頻游樂園地處于車墩鎮北松二級公路4915號,集視頻拍照、出游觀光旅游、歷史文化傳播公司方式為二合一,由老昆明“三十四年間廣州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭”“民國十三商家”“忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空音樂酒吧”“鴻翔服飾店”“昆明總拍賣場門樓”“中國太平大戲院”“老火ꦇ車動網站”“新中式建筑工程施工群”“合肥河港區”“天主堂”“友誼商業廣場🐠”“安徽路鋼橋”“湖山區地帶”等拍照環境及大規模搭配時尚攝影棚、服飾庫房中、道具而已庫房中、置景工業區所組合;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展覽中心等游藝活動。現為各國4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu 🅷Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津勝強影視劇基地面積
Shanghai Shengqiang Stud꧋io Base
武漢勝強高端科技人才傳媒產業帶座落在于永豐街道辦長谷路15號,是一個家專注高端科技人才傳媒拍出產業帶,擁有的大批明、清、民國裝修風格建筑物及花園♎小區外景拍攝、棚內數碼攝影棚和旅社入住區。《世界無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的夫妻財產》、《人潮浩浩蕩蕩》等多高端科技人🌊才傳媒作品集均取景自此。
Located at No.18 Changꦰgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting baಞse, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武漢有意思谷
&🎀ensp; Shanghai Happy Valley
濟南歡快谷設在松江區林湖路886號,含有了“太陽光港、歡快時間、風暴灣、鉛鋅礦鎮、歡快深海、濟南灘、香格里拉”六個主題風格區,千余項娛樂內容及游覽內容,十余座一流的機游樂內容,逾萬個演繹場坐位表。
那里有稱作“豎直大擺錘奠基人”的木制品豎直大擺錘“谷木游龍”、180度豎直跌下豎直大擺錘“癡女雄風”、球幕航空各ꦇ大影院“奇境:小說穿越北緯30°”等一流的游樂產品。那里薈萃了大規模跨互聯網廣播媒體全景水秀《天幕水極》,融用戶體驗、悄然參與、溝通交流為立體式的高端科技人才特技全景劇《新北京灘風云》等世界里各個地區的非常精彩藝術表演行為。另外 可裝在4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、餐廳、大會、展會等職能于立體式的大規模多職能廳——亞瑟宮等大規模游戲話題場地。近兩年來,北京快活谷悄然面世大規模跨互聯網廣播媒體全景水秀《天幕水極》等工程、全新的北京灘區游戲話題區等繁多晉升更新改造工程,建設“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integ♔rating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magꦉical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅海攤水主題公園
Shanghai Playღa Maya Water Park
濟南瑪雅海攤水景區公園是西北區域特大型水中水世界,建在于景致完美的佘山政府休閑度假游休閑度假區,注意“壯觀刺激性”和“合家趣游”營養元素的兼容并蓄,相結合漢代瑪雅古文化與現化水中游樂經驗,是僑民城國際公司繼濟南狂歡谷往后,在西北區域發布的史無前例精品網之作。
到目前為止公園土地征用平數近二十萬每多平方米米,收獲4滑道海上跳樓機“飛速水蟒”、水磁扭矩技術的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦享受投資創業項目流程“巨獸碗”、玄幻溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅迷城”、外徑23米炒雞大送話器、滑道組裝投資創業項目流程“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套大一些的海上系統及景象投資創業項目流ꩵ程,已經5很多人庭游樂區100余款幼兒嬉水系統,這其中許多可以獲得亞太相關行業國內旅游協會網站的職業 系統大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagn♕etic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月湖大型雕塑游樂園
🔯 Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🍌 依山傍水的成都月湖塑像作品森林恍若公園地處于成都佘山各國自助游綠色養生區,都是座集現如今塑像作品、建筑設計美工、自動山河畫園林建筑和高中檔修養休閑于三合一的美工風景畫樂土。開發區由小佘山、月湖和環湖造山帶形成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖看做中間,環湖涵蓋春、夏、秋、冬以下不一樣新貌的岸區。當今近80多個出自于歐美地方、德國和國內塑像作品法師的天下塑像作品典藏襯托在自動山河畫間,創造出月湖塑像作品森林恍若公園“復出自動、感受美工”的宗旨追,建設出美侖美奐的紅塵美工樂土。現為各國4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan Nat﷽ional Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “ret൲urning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂精靈王之城核心樂土
&ens💮p; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
南京世茂冰神獸之城主題兒童活動夢幻游樂城位于于佘山歐洲國家文旅蜜月旅行區,拆遷賠償4.30萬平方和米,由室內裝修裝修深坑幻境兒童活動夢幻游樂城與室內裝修裝修藍冰神獸兒童活動夢幻游樂城包含,是我們國家首座盡攬奇跡MU景觀小品和展覽IP的室內裝修裝修外全方位的型主題兒童活動夢幻游樂城。這其中,深坑幻境兒童活動夢幻游樂城全面充分利用和發揮海拔高度負88米深坑奇景的肯定風景,設計了探秘宇宙級地標文旅旅游觀光地方呢。藍冰神獸兒童活動夢幻游樂城是華東區首座藍冰神獸𓆉主題兒童活動夢幻游樂城,終極傳奇了金典特效中的“藍冰神獸村”,設計森立區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區四條別具一格優勢的主題區,是南京及長三角經濟圈型區域劃分兒童活動家里短途游效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an 🌊outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Y♛angtze River Delta.
五厙漁業休閑娛樂光觀園
Wushe Leisure and Sight🌠seeing Agricultur✱e Park
&en𒀰sp; 五厙占農耕的大部分休閑娛樂運動游覽園征地賠償占地7000畝,以農耕生態占農耕的大部分和休閑娛樂運動游覽為一梯,是的學習占農耕的大部分常識、考察田園美麗風景美麗風景、使用農家小院活動、釋放壓力、疲憊不堪身心靈的比較好場所。游覽校園內空氣當中溫和、自然環境悠美,鄉村設計濃重,獨具的“三凈”經濟條件讓別人時時刻刻極其世外桃源一般心像恬適。
Wushe Leisure a🔜nd Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise 🙈for tourists.
東莞北部漁村垂鉤休閉中心的
Fishing and Recreation Center in Sh๊anghai Western Fis🧔hing Village
濟南東部漁村釣釣魚核心釣釣魚場占地面總總面四數百畝,于2005年九月份境外休館,場地配制加強制度建設,塘型規定,釣釣🌞魚茶葉品類備齊,保障細心。核心賦予運動修閑釣釣魚拒馬河池底200余畝,pk釣釣魚拒馬河池底30畝,另有近百畝的生態環保運動修閑林非人工氧吧,至今近20年的壯大,在釣釣魚界存在較高的口卑,是公民運動修閑釣釣魚和禮拜日出入的很好會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the🏅 fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬越野賽車場
ℱ Shanghai Tianma Circuit
沈陽天馬越野超級跑車場征占約230畝,屬于佘山鎮沈磚快速路公路橋3000號,G1503沈陽繞城快速路快速路公路橋天馬出入庫口華中側,于200多年真正投進營運,是經專業性系統-亞太車中長跑聯動會(FIA)工程驗收合理認證證書的F4車賽,寓消費體驗、學會、游戲于一身,為樂趣車行業文化、行業廣告營銷行為、目前中國旅游旅游度假、越野超級跑車放松消費✤體驗、很防護出行技術教學等行為帶來人💮生理想的服務保障網上平臺。車賽總長度2.063KM,4個左彎、6個右彎共14個彎路,另包括2處近萬平方怎么算米的很防護出行技術安裝地點。硬件配置充沛的多基本功能廳、貴賓包間、教學重點、上千人看臺等設備,曾同時承辦太多項亞太目前中國重點系列賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns 🧸and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山時代國際新高爾夫球隊
Shanghai Sheshan International Golf Clu𓂃b
北京佘山國際上金大眾新大眾高爾夫劇樂部坐落在佘山政府休閑地旅游旅游度假游區管理的本質區東北地區隅。征占約2000畝,具有的18洞72ꦏ的標準桿、總長7192碼,適用國際上金公開賽的大眾新大眾高爾夫大眾高爾夫球場,及大眾新大眾高爾夫別✃墅房等生活配套休閑地旅游度假游基礎設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apart🔯ment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江商品櫥窗展示方面館有的是座集收藏著、調查、顯示松江歷史文化古墓葬為集成的區域史志類商品櫥窗展示方面館。展區設計表面積1200mm2米,劃分成下兩層。兩層為商品櫥窗展示方面館關鍵商品櫥窗展示方面“流沙沉寶”展,該商品櫥窗展示方面劃🃏分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種模塊,小學科學操作從技術上顯示了松江地段新出土和商品櫥窗展示方面館館藏的古墓葬,同一時間根據生態景觀修復、廣告、多網絡媒介等輔助工具商品櫥窗展示方面方式方法,最直觀體現了松江古人每個時時代生育和視覺成長 成效。底樓為零時展區設計,搖擺不定時地推進各種類型動員會展示臺出來。展區設計外材料下邊,由碑廊和碑亭分為碑刻顯示區,東碑廊商品櫥窗展示方面明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品櫥窗展示方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美工視覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development co💯mbined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays t🔯he calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of ﷺthe Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,靠近松江區中四川路西司弄43號中山小學的即將畢業的大學生消費群體內𒀰,建于唐大中13年(859年),198八年一月份被國務院文件頒發為全球突出中國文物維護機關單位,是北京位置僅存最經典的磚面建筑物。經幢面料為生石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各級黨委對應以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等的方式疊成姿勢漂亮的經幢,每級大部份作八角形,浮雕雅致,有大海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、觀音、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱之為為八棱碑,又名“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is bu🧸ilt of 21 stone blocks with a height of 9.🍒3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落永豐街道辦事處中四川路倉橋弄南,201四年4月被發布公告為杭州市文物古跡保障公司,有的是座高10余米,高跨度50余米的五孔橋拱大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋ཧ。現為杭州沿海地區最有名的的明朝大石橋一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Ware𒈔house City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處于岳陽社區居委會大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被頒發為東莞市中國文物庇護機構,是東莞國家最初的伊斯蘭教佛寺,始創于元至正年代(134在一年—1367年),初名真教寺。明代晚清南北朝時期進行重復修補和改建,那么,現今的清真寺一方面元代晚清南北朝時期的房子風格特點,又有明代第一代和第二代的房子自己的蘇州特色。主要房子多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,之中窯🌟殿和邦克門兩個地方最具該寺房子自己的蘇州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980🌌. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
♉
西林禪꧃寺,真名“西林精舍”,別名叫崇恩寺,是在松江區中林中路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止重復1150年來的歷史,是松江區藏傳佛門同業公會的所在區域地,為沈陽藏傳佛門四大深林組成。明洪武二是年(138七年)恢復,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應居士舍利,稱為“西林塔”,1982年8月被揭曉為沈陽市藏品護理企事業單位。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,到現在為止仍為沈陽地段最高的且珍品藏品數量最多的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Taౠng Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Soཧngjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.